学奕文言文翻译的意思(学奕文言文阅读及答案)
1、原文 学弈 弈秋,通国之善弈者也。
2、使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援(yuán)弓缴(zhuó)而射之。
(资料图片仅供参考)
3、虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。
4、为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。
5、(选自《孟子·告子》)注释 (01)弈:围棋,这里作动词下(围)棋。
6、 (02)弈秋:秋,为名;因他善于下棋,所以称为弈秋。
7、 (03)通:全。
8、通国:全国。
9、 (04)善:擅长,善于。
10、 (05)弗若:不如。
11、 (06)诲:huì,教诲,教导。
12、 (07)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。
13、 (08)之:代词,指代弈秋的教导。
14、 (09)鸿鹄:名词,指代天鹅。
15、 (10)援:引,拉。
16、 (11)缴:系着生丝绳的箭。
17、 (12)之:代词,指代专心致志的人。
18、 (13)俱:一起。
19、 (14)弗:不。
20、 (15)矣:了。
21、 (16)为:因为 (17)其:代词,指代后一人。
22、 (18)虽:虽然。
23、 (19)将至:即将到来。
24、 (20)其:他的,指后一个人 。
25、 (21) 非然也: 非:并非、并不是 然:如此,这样。
26、 也:语气助词。
27、 (22)唯:只译文 弈秋是全国最擅长下棋的人。
28、一次,他教导两个人下棋,其中一个人 专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,想拉弓搭箭去射它。
29、虽然他们一起学习,但另一个学下棋的人学得却不如前一个好。
30、难道是因为他的智商不如前一个人吗?说:不是这样的。
31、停顿 弈秋,通国╱之善弈者也。
32、使弈秋/诲二人弈,其一人/专心致志,惟╱弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴/而射之。
33、虽/与之俱学,弗若之矣。
34、为是╱其智弗若与?曰:非然也。
35、读后感悟启示道理 弈秋教两个人下棋,一个人专心致志地学习,另一个人心里总以为将有天鹅要飞过来 ,想拉弓搭箭去射它,三心二意地学习,形成鲜明的对比。
36、通过这件事说明了学习应该认真细心、专心致志、一心一意,虚心听从老师的教导,切不可三心二意,才能学有所成的道理。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。